Como humanos, todos tenemos necesidades básicas. En la ausencia de estas necesidades, empezamos a sufrir, y eventualmente morimos. Este hecho sobre la vida nunca ha cambiado ni cambiará. Las personas que vivían en el tiempo de los mitos de la Épica Nahuátl no eran ignorantes de este hecho, al contrario, lo celebraron. Mitos describiendo el origen de la tierra, la comida, la ropa, los árboles, las flores, y aun la medicina y la alegría, se propagaron de generación a generación. Algunas personas pueden percibir estos mitos como tontos; pero cuando los leo, puedo sentir una cantidad tremenda de significado y verdad.
Según a La Biblia, cuando en el mundo el primer hombre fue creado, fue bueno. No había violencia, no había ira y aun no había muerte. Dios creó el mundo y a Adan simplemente porque quiso. Quería compartir su amor, su creatividad, su alegría. A veces, yo creo que esto es difícil de creer porque en la vida no siempre se refleja esta explicación de la creación. Hay desastres naturales un día sí, un día no, pero hay desastres humanos todos los días.
La historia de la creación Nahuátl me interesa mucho. Subconscientemente, la manera en que percibimos el mundo a menudo forma la manera en la cual vemos a Dios. Un niño con un padre abusivo puede creer que Dios es un Dios enojado y abusivo. Cuando un esposo no es fiel con su esposa, la esposa puede creer Dios es un Dios infiel. Igualmente, yo creo que las personas indígenas encontraron este mundo violento y roto y pensaron, “Somos producto de un Dios o Dioses violentos y llenos de rabia.”
Algo dentro de nosotros anhela saber que somos más que un producto de la casualidad o la violencia, y yo creo que la gente antigua sintió esto también. Ellos se dieron cuenta que esta vida bizarra esta llena de sorpresa, alegría, y amor. Creer que algo más grande que nosotros mismos no está ocurriendo, es tonto. En el antecedente de los mitos, veo gente llena de esperanza y vida. Imagino gente luchando por paz y comodidad en su vida, una gente tan querida que el dios de Maíz fue sacrificado para proporcionarla.
Yo creo que Dios, como se describe en la Biblia, también sufrió cuando creó el mundo. Él sabía que su creación se rebelaría, pero estaba dispuesto a abrir un camino de la corrupción del mundo por medio Jesús Cristo. Creo que las personas indígenas eran conscientes de esta idea de sacrificio en orden para creer. Cuando pienso sobre esto, yo tengo que creer que Dios estaba hablando a los corazones de las personas indígenas. Espero que Dios sea quién dice ser. Espero que Él este fuera de la corrupción de este mundo. Espero que no se defina por nuestras percepciones, experiencias y acciones. Tengo que creer que Dios no es una reflexión de las conquistas malvadas que destruyeron la cultura y la identidad de las personas indígenas; sino que ama su creación, la provee, y la conoce íntimamente. Dios es más grande de lo que podemos imaginar.
Wednesday, July 20, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Nick, this is soo good! Tu español ya ha mejorado muchísimo, y el argumento presentado aquí está muy bien pensado!! I love thinking about how the invisible qualities of God have been revealed to ALL men since the beginning of time. So sweet. :)
ReplyDelete